SV | Toen kwam er een boodschapper tot David, zeggende: Het hart van een iegelijk in Israël [volgt] Absalom na. |
WLC | וַיָּבֹא֙ הַמַּגִּ֔יד אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הָיָ֛ה לֶב־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֹֽום׃ |
Trans. | wayyāḇō’ hammagîḏ ’el-dāwiḏ lē’mōr hāyâ leḇ-’îš yiśərā’ēl ’aḥărê ’aḇəšālwōm: |
Toen kwam er een boodschapper tot David, zeggende: Het hart van een iegelijk in Israël [volgt] Absalom na.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Toen kwam er een boodschapper tot David, zeggende: Het hart van een iegelijk in Israël [volgt] Absalom na.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!